[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU]DON’T GO AWAY

Original story here

Author: themorninglark

Translator: Ellen Kriemhild

Permission:

Oh my gosh, it would be my absolute honour, I am so touched that you would want to translate one of my fics! Please do go ahead, if you could share the translation with me when you are done I would be delighted. Thank you so much!

(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)

Paring: Nanase Haruka / Tachibana Makoto

Genre: Angst, Magic Realism

Warning: Spoilers, Potential Trigger Warning, Makoto’s Infamous Beach Scene (will be linked at the end of this fic

Summary:

Lần đầu tiên, Haruka ở bên bờ sông, một chiếc khăn choàng cổ nâu nhạt, nhơ bẩn cách không xa những ngón tay của cậu.

Toàn thân cậu bỏng rát. Moi thứ đều mờ ảo, và dòng nước, dòng nước thật lạ lẫm và nó làm cậu sợ nhất – thay vì đón nhận cậu, chữa thương cậu, nó đục ngầu và lạnh lẽo và cậu biết nó với sự chắc chắc chết chóc, bình thản rằng nếu cậu rơi xuống đó, nó sẽ chiếm lấy cuộc đời cậu.

Haruka rướn người với tới chiếc khăn choàng cổ

Bàn chân trượt trên bờ sông

Mọi thứ tối sầm lại.

Notes: (của tác giả)

Fic này nên đọc nếu biết một chút về những cắt đoạn thiết yếu của loạt tiểu thuyết nhẹ High Speed!, dù tôi đã cố gắng viết để dù bạn không biết cũng dễ hiểu. Tôi đã cung cấp đường link cho những cảnh đã viết ở cuối fic.

Tôi không biết làm sao để viết gì thêm mà không cho biết trước nội dung, nên tôi nghĩ là tất cả những gì tôi có thể nói là… đọc tag đi!

-o0o-

tumblr_npc8j6wGgp1qb1eyao1_500

Source: shotas.tumblr.com

-o0o-

Continue reading “[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU]DON’T GO AWAY”

[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU] HIS

Original story here

Author: ThereWillBeCubes

Translator: Ellen Kriemhild

Beta: Alicia Changi

Permission:

oh my god holy shit YES (I can’t believe you like it enough to want to translate it??? oh my gosh) /)w(\
Go right ahead! :> That is totally cool with me :DDD

also thankyou for asking that’s nice of you :>

Paring: Nanase Haruka / Tachibana Makoto (somewhat one-sided)

Genre: Angst, Horror

Warning: Yandere Nanase Haruka, Abuse (both physically and psychologically), Non-consensual (Chapter 2)

Summary: Makoto ở bên Haruka đã nhiều ngày, nhưng không phải do tự nguyện.

Notes: Tác giả viết cho Yandere Free! Week trên tumblr vào tháng 10 năm 2014. Ở đây dịch giả chỉ dịch Chương 1 vì không đủ trình dịch cảnh xiếc ở Chương 2 :))))

 

-o0o-

tumblr_ne2uev4Hak1qb1eyao2_r1_500

Source: shotas.tumblr.com

Continue reading “[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU] HIS”

[FREE] [SOURIN] PROMISE OF REUNION

Author Note: I’m taking a hiatus from writing because finals are coming and I’m feeling particularly indolent at the moment, so in order not to bore you out with me not posting anything, I present to you something I wrote since February.

I’ve been into Free! recently, really. To me, however sad the series is, much like most of KyoAni’s shows I’ve watched, it is still a beautiful story to me. It is really useful to take my mind off things :))

This fic was originally posted on my Tumblr: [link] You can check it out if you want 😉

Special thanks to my beta Anna and all of my friends out there for the idea and stuff. I love you all ❤

The main couple would be SouRin, Yamazaki Sousuke and Matsuoka Rin, like the title said. Also, a few hints of MakoHaru (Tachibana Makoto and Nanase Haruka, that is) if you squint really hard. If you have anything against said couples, I advise you to stay as far away from the fic as possible. Thank you.

Summary: Crossover with the RPG Game “Ib”. Rin and Sousuke got stuck in (deceased) artist Nanase’s art exhibition, soon to find some things were out of the ordinary.

A friendly reminder that in this story Haruka and Makoto were long dead before the Samezuka boys were even born. And “Ai” here is by no means Nitori Aiichirou (the two boy’s underclassman in high school), it’s my female OC specially saved for this fic :)) She looks a bit like Nagisa though, but with longer hair and more vibrant ruby eyes.

The words in italics are translyrics to [Ib] -again- which can be found here.  I haven’t asked for permission to use it yet, so please don’t take it elsewhere. Thanks. I recommend that you hear the 96Neko version for this song, it’s way cooler and more soothing.

The ones in brackets are songs from [Ib]’s soundtrack

-o0o-

                        image

Picture Source

Continue reading “[FREE] [SOURIN] PROMISE OF REUNION”