[TRANSLATED] [APH] [RUSPRUS] ICH BIN EIN BERLINER

Original story here

Author: WhiteWings

Translator: Ellen Kriemhild

Permission:

13271902_1721307948123077_259583395_o

(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)

Paring: Russia (Ivan Braginsky) / Prussia (Gilbert Beilschmidt) (RusPru)

Genre: Angst

Warning: none

Summary:

“Anh là tàn dư của một thời vang bóng, một đế quốc tan vỡ. Vì sao anh có thể đứng đây, có thể nhìn đàn con lần lượt rời anh mà đi?”

RusPrus. Rượu. U buồn.

Notes:

-o0o-

5053810_p0.jpg

Source: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=5053810

-o0o-

Continue reading “[TRANSLATED] [APH] [RUSPRUS] ICH BIN EIN BERLINER”

Advertisements

[TRANSLATED] [GRAVITY FALLS] [BILLDIP] JUST WAIT

Original story here

Author: JusticeHawk

Translator: Ellen Kriemhild

Permission:

13275388_1721307704789768_1873412962_o.png

(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)

Paring: Bill Cipher / Dipper Pines (BillDip)

Genre: Horror

Warning: Trigger Warning: Demon Flirting, Possible Possession

Summary: “Tất cả những gì ta muốn là,” Bill thở dài và lướt những ngón tay lên khuôn mặt cậu trai trẻ đang ngủ yên, “xé toạc em ra,” gã cúi xuống, lướt môi theo khóe môi của Dipper, “và nối liền em lại.”

 

-o0o-

tumblr_ndex2h714z1rogx6xo1_400

Source:  http://life-writer.tumblr.com/post/99960589645/and-if-i-could-id-squeeze-your-hand-so-tight

-o0o-

Continue reading “[TRANSLATED] [GRAVITY FALLS] [BILLDIP] JUST WAIT”

[TRANSLATED] [ACE ATTORNEY] [EDGEWRIGHT/MITSUNARU] PATIENCE

Original story here

Author: iwachans (she writes a lot of good Haikyuu! fics, go ahead and read them :33)

Translator: Ellen Kriemhild

Beta: Ngạn Ngạn

Permission:

Untitled

(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)

Paring: Miles Edgeworth / Phoenix Wright (Mitsurugi Reiji / Naruhodou Ryuuichi)

Genre: Angst

Warning: Trigger Warning: car accident

Summary: Miles chờ mãi, chờ mãi, chờ mãi…

Notes (của dịch giả): CHA MẸ NÓ NĂM MỚI CŨNG ĐÁCH ĐỂ YÊN ĐƯỢC À??? CŨNG PHẢI KIẾM MỘT FIC BUỒN DỊCH MỚI CHỊU NỔI À???

-o0o-

51764567_p0

Image Source

(hình đếu liên quan thật)

-o0o-

Continue reading “[TRANSLATED] [ACE ATTORNEY] [EDGEWRIGHT/MITSUNARU] PATIENCE”

[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU]DON’T GO AWAY

Original story here

Author: themorninglark

Translator: Ellen Kriemhild

Permission:

Oh my gosh, it would be my absolute honour, I am so touched that you would want to translate one of my fics! Please do go ahead, if you could share the translation with me when you are done I would be delighted. Thank you so much!

(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi nơi khác khi chưa nhận được sự cho phép của tác giả cũng như dịch giả.)

Paring: Nanase Haruka / Tachibana Makoto

Genre: Angst, Magic Realism

Warning: Spoilers, Potential Trigger Warning, Makoto’s Infamous Beach Scene (will be linked at the end of this fic

Summary:

Lần đầu tiên, Haruka ở bên bờ sông, một chiếc khăn choàng cổ nâu nhạt, nhơ bẩn cách không xa những ngón tay của cậu.

Toàn thân cậu bỏng rát. Moi thứ đều mờ ảo, và dòng nước, dòng nước thật lạ lẫm và nó làm cậu sợ nhất – thay vì đón nhận cậu, chữa thương cậu, nó đục ngầu và lạnh lẽo và cậu biết nó với sự chắc chắc chết chóc, bình thản rằng nếu cậu rơi xuống đó, nó sẽ chiếm lấy cuộc đời cậu.

Haruka rướn người với tới chiếc khăn choàng cổ

Bàn chân trượt trên bờ sông

Mọi thứ tối sầm lại.

Notes: (của tác giả)

Fic này nên đọc nếu biết một chút về những cắt đoạn thiết yếu của loạt tiểu thuyết nhẹ High Speed!, dù tôi đã cố gắng viết để dù bạn không biết cũng dễ hiểu. Tôi đã cung cấp đường link cho những cảnh đã viết ở cuối fic.

Tôi không biết làm sao để viết gì thêm mà không cho biết trước nội dung, nên tôi nghĩ là tất cả những gì tôi có thể nói là… đọc tag đi!

-o0o-

tumblr_npc8j6wGgp1qb1eyao1_500

Source: shotas.tumblr.com

-o0o-

Continue reading “[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU]DON’T GO AWAY”

[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU] HIS

Original story here

Author: ThereWillBeCubes

Translator: Ellen Kriemhild

Beta: Alicia Changi

Permission:

oh my god holy shit YES (I can’t believe you like it enough to want to translate it??? oh my gosh) /)w(\
Go right ahead! :> That is totally cool with me :DDD

also thankyou for asking that’s nice of you :>

Paring: Nanase Haruka / Tachibana Makoto (somewhat one-sided)

Genre: Angst, Horror

Warning: Yandere Nanase Haruka, Abuse (both physically and psychologically), Non-consensual (Chapter 2)

Summary: Makoto ở bên Haruka đã nhiều ngày, nhưng không phải do tự nguyện.

Notes: Tác giả viết cho Yandere Free! Week trên tumblr vào tháng 10 năm 2014. Ở đây dịch giả chỉ dịch Chương 1 vì không đủ trình dịch cảnh xiếc ở Chương 2 :))))

 

-o0o-

tumblr_ne2uev4Hak1qb1eyao2_r1_500

Source: shotas.tumblr.com

Continue reading “[TRANSLATED] [FREE!] [MAKOHARU] HIS”